s común que algunos países usen frases graciosas o referenciales a alguna cultura o país debido a los mal llamados estereotipos que se han creado pero ahora sí, en Argentina se han pasado de la raya, pues usan la palabra “mexicanear” como sinónimo de robar.

Resulta que en el país sudamericano se utiliza la frase “mexicanear” como parte del argot popular e incluso ha sido utilizado varias veces en distintos textos de la literatura clásica del país, pero muy pocos de nosotros entendemos y conocemos el significado oscuro detrás de esta frase.

La controversia detrás de esta frase revivió hace poco gracias al periodista Luis Pablo Beauregard, quien destapó la cloaca de los regionalismos y distorsiones del español publicándolos en su Twitter, entre los cuales relució “mexicanear”

“¿En Argentina mexicanear es sinónimo de robar o es solo una licencia de Martín Caparrós?” 

Al parecer el significado de esta palabra mal usada no tiene nada que ver con la espontaneidad con los mexicanos si no con el mal estereotipo que se ha hecho en Argentina de que los mexicanos supuestamente somos tranzas y ladrones…

“Es una vieja palabra de lunfardo que significa traicionar la confianza de tus cómplices, robarse entre ladrones. Se usa desde principios del siglo XX, mucho antes de que México fuera lo que ahora es”. 

De hecho en el diccionario de frases regionalizadas de Argentina se ha incluido la palabra “mexicanear” con su variación “mejicanear” como un sinónimo de “Asaltar a los contrabandistas, despojándolos de la mercancía”.

Aunque no se sabe realmente la razón por la que Martín Caparrós utilizó este gentilicio de nuestro país para referirse a un acto tan vil pero lamentablemente ahora es una frase común en el léxico de Buenos Aires mejor conocido como Lunfardo.

” alt=”” aria-hidden=”true” />Descubrimos que en Argentina usan la frase "mexicanear" y nos indigna su significado

El famoso Lunfardo es una forma de jerga oriunda de la capital y que se ha extendido al resto del territorio celeste que se creó entre el siglo XIX y el siglo XX y ha sido tan importante dentro del léxico de los argentinos que incluso existe una organización sin fines de lucro, la Academia Porteña del Lunfardo, que se dedica a investigar y estudiar este tipo de regionalismos así como la cultura alrededor de Buenos Aires.

Ojalá algún día se pueda aclarar esta situación y se deje de utilizar la palabra “Mexicanear” con un contexto tan negativo.